33 tagged articles Chanson

Une vie de 36 ans en images ! 31/07/2015

Une vie de 36 ans en images !
DES PHOTOS PAR MILLIERS, AUCUNE EN DOUBLE...
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !
Une vie de 36 ans en images !

1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes". 27/01/2017

1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".
Les français sont ravis de mourir d'amour
Ils aiment se battre en duel
Mais je préfère un homme vivant et qui m'offre
De coûteux joyaux

Le baise-main est peut-être très continental
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Un baiser est très bien, mais ça ne paie pas le loyer
De votre humble appartement ni ne vous aide à la laverie

Les hommes se refroidissent quand les femmes vieillissent
Et nous perdons toutes nos charmes à la longue
Mais taillés en carré ou en goutte d'eau
Ces cailloux ne perdent pas leurs formes
Les diamants sont le meilleur ami de la femme

Tiffany's !
Cartier !
Black star, Frost, Gorham !
Parlez-en moi, Harry Winston, parle m'en encore !

Il peut venir un temps ou une fille a besoin d'un avocat
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Là peut venir un moment où c'est dangereux
Parfois, un employeur pense que vous êtes affreusement mignonne
Mais sans ces glaçons attention

Il vous aime quand la bourse va bien
Mais attention quand ça dégringole
Ces lâches retournent voir leur femme
Les diamants sont le meilleur ami de la femme

J'ai entendu parler de liaisons purement platoniques
Mais les diamants sont le meilleur ami de la femme
Et je pense que les histoires qui restent des liaisons
Sont plus belles si les petites poules ont de gros cadeaux
Le temps s'en va, la jeunesse s'envole
Et vous ne pouvez plus vous redresser
Mais même avec le dos ou les genoux tordus
Vous êtes droite chez Tiffany's

Diamants !
Diamants !
Je ne parle pas des pierres du Rhin.Mais les diamants sont les meilleurs (d'une fille).Meilleurs amis
1952 / LES DIAMANTS SONT LES MEILLEURS AMIS D'UNE FILLE... (Paroles traduites). En effet, Marilyn chante la chanson "Diamonds are a girl's best friends" dans le film "Gentlemen prefer blondes".

Tags : 1952 - Gentlemen prefer blondes - Chanson

1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles). 28/11/2016

1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).
Je m'appelle... Lolita
Et... . je ne suis pas censée... jouer... avec les garçons
Mon coeur est à papa
Tu vois qui... le propriétaire

Pendant une partie de golf
Je peux peut être m'amuser un peu avec le caddie
Mais quand je le fais, je ne vais pas plus loin
Car mon coeur est à papa !

Si un soir j'invite un garçon
Pour lui faire goûter ma bonne cuisine
J'adore tout simplement qu'il en demande plus
Mais mon coeur appartient à Papa !

[Chorus]

Oui, mon coeur est à Papa
Donc je ne pas tout simplement pas être mauvaise

Oui mon coeur est à papa

Pa, pa, pa, pa pa pa pa Papa ! ! ! ! !

Donc je te te préviens mon gars

Bien que je sache que tu es tout à fait formidable

Mon coeur est à papa

Car mon papa, il en prend bien son...

Pendant une partie de golf
Je me mets peut être en scène pour le caddy
Mais que je le fais, je ne vais pas plus loin
Car mon coeur appartient à Papa !

Si un soir j'invite un garçon
Pour lui préparer une enchilada bien chaude
Même si le riz espagnol est délicieux
Mon coeur est à papa.

1960 / Quand Amanda (Marilyn) interprète la fameuse chanson "My heart belongs to daddy" (voir tag Chanson) dans le film "Let's make love". (traduction des paroles, assez drôles).

Tags : 1960 - Let's make love - Chanson

1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle ! 01/11/2016

1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !

Les français sont ravi de mourir pour l'amour

Ils se complaisent dans des duels
Mais je préfère un homme qui vit
Et offrent des bijoux coûteux
Un baiser sur la main peut être un peu à la française
Mais les diamants sont les meilleurs amies des femmes
Un baiser peut être magnifique mais il ne paye pas le
loyer
Dans ton humble appartement, ou t'aider a nourrir ton...
chaton
Les hommes deviennent froid alors que les femmes
vieillissent
Et nous perdons tous notre charme à la fin
Mais coupé en angle droit ou en forme de poire
Ces pierres ne perdent pas leurs formes
Les diamants sont les meilleurs amis des femmes
...Tiffany...Cartier...

Parce que nous vivons dans un monde matériel
Et je suis une fille matérialiste

Ah
Venez me chercher , garçons
Parle moi, Harry Zilder, dit moi tout à ton sujet
Il peut venir un temps où une jeune fille a besoin d'un
avocat

Mais les diamants sont les meilleurs amies de la femme

Il peut venir un temps ou un employeur endurci

Pense que tu est terriblement bonne

Mais obtiens cette glace ou sinon rien à faire

Il est ton homme quand les stocks sont élevés
Mais méfiez vous quand ils commençeront à baissés
Oooo...Les diamant sont les meilleurs 
Les diamants sont les meilleurs
Les diamant sont les meilleurs amis des femmes

Faisons l'amour
Oui!
Ho, viens içi
Oui!

Ho!

Tigre!
Rugi! Rugi!

Ole!

Tout se passe si bien!

Parce que tous ces louseurs retournent vers leurs épouses!
Les diamants sont les meilleurs amis des femmes
1952 / (Part II) Répétitions du numéro musical où Marilyn chante "Diamonds are a girl's best friend" dans le film "Gentlemen prefer blondes", sous l'objectif du photographe Ed CLARK. / TRADUCTION DE LA CHANSON, c'est assez drôle !

Tags : 1952 - Chanson - Gentlemen prefer blondes - Edward CLARK

13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous). 28/10/2016

13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).

Jack BennyMarilyn...
[voice over]Dream on Mr Benny, dream on...
Jack BennyMarilyn. Marilyn, I'm mad about you.
Marilyn Monroe (herself) : I'm mad about you too JackJack - will you do something wonderful for me?  It would make me very happy.
Jack Benny: Well of course Marilyn.  I'd do anything, anything for you.  What is it?
Marilyn Monroe : Well, in my next picture there's going to be so many love scenes, I want you for my leading man.
Jack Benny: Oh Marilyn, I'd love to be your leading man.
Marilyn Monroe : Good.  Now if we can only get permission from Darryl Zanuck.
Jack Benny: Why?  Who did Mr Zanuck have in mind?
Marilyn Monroe : Himself!
Jack Benny: Gee Marilyn.  I just can't get over the both of us here all alone.
Marilyn Monroe : Yes Jack. I never dreamed it could happen to I.
Jack Benny: Neither did me.
(Marilyn sighs)
Jack Benny: Marilyn, why are you sighing?
Marilyn Monroe : I was just thinking Jack, how generous you are.  Just so we could be alone on this trip, you chartered [this yacht] for $600,000.
Jack Benny: I did?
[voice over]: If that doesn't wake him up, nothing will!
Jack Benny: Marilyn, Marilyn I know this is sudden, but will you marry me?
Marilyn Monroe : Marry?  But look at the difference in our ages.
Jack Benny: Well there isn't much difference Marilyn.  You're 25 and I'm 39.
Marilyn Monroe : Yes, but what about 25 years from now, when I'm 50 and you're 39.
Jack Benny: Gee, I never thought of that.
[voice over]: I did!
Jack Benny: You shut up!  Marilyn... Marilyn will you have dinner with me tonight?
Marilyn Monroe : Oh I'd love to Jack.  Thanks ever so.
Jack Benny: At 8 o'clock?
Marilyn Monroe : Alright, but I better be going now.
(Marilyn sings Bye Bye Baby and kiss Jack)
I'll be in my room alone
every post meridian
and I'll be with my diary
and that book by Mister Gideon.
Bye, bye baby
remember you're my baby
when they give you the eye,
and just to show that I care
I will write and declare
that I'm on the loose
but I'm still on the square.
I've been lonely
but even though I'm lonely
there'll be no other guy.
Though I'll be gone for a while
I know that I'll be smiling
with my baby by and by
with my baby by and by.
I'll be gloomy
but send that rainbow to me
then my shadows will fly.
Though you'll be gone for a while
I know that I'll be smiling
with my baby bye and bye
Marilyn Monroe : My, that's strange.
Jack Benny: What is?
Marilyn Monroe : I'm so crazy about you, but that kiss didn't effect me at all.
Jack Benny: That's funny - I'm a wreck!
Marilyn Monroe : See you later Jack.
Jack Benny: Don't forget Marilyn.  Don't forget dinner tonight.
Marilyn Monroe : I won't.
Jack Benny: At 8 o'clock.
Marilyn Monroe : I'll remember.
Jack Benny: Marilyn, come back here a minute.  Please come back.  Give me one more kiss before you go...
13 Septembre 1953 / (Part II) Marilyn fait ses débuts à la télévision en interprètant un sketch et une chanson ("Bye bye baby") tirée du film "Gentlemen prefer blondes", avec l'humoriste Jack BENNY. (Sketch retranscrit ci-dessous).

Tags : 1953 - Jack BENNY show - Chanson

1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses. 31/08/2016

1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
I'm susceptible to stars in the skies,
I'm incurably romantic,
if they're told to me all covered with sighs,
the wildest of lies seems true.
Each time a lovebird sings,
I have no defenses,
my heart is off on wings
along with my senses.
I'm a set-up for the moon when it's bright,
I'm incurably romantic.
And I shouldn't be allowed out at night,
with anyone quite like you.
But, oh! Your arms are nice,
and it would be awfully nice
if you turned out to be starry-eyed like me,
and incurably romantic too.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.
1960 / Frankie VAUGHAN chante la chanson "Incurably romantic" dans le film "Let's make love" ; Dans cette scène, Marilyn ne chante pas, elle danse seulement langoureusement, portant cette robe et ces escarpins de couleur roses.

Tags : 1960 - Let's make love - Agnes FLANAGAN - Paula STRASBERG - Chanson - Effet personnel

1954 / Cette année Marilyn enregistre la chanson "You'd be surprised"... PAROLES 04/07/2016


He's not so good in a crowd 
But when you get him alone
You'd be surprised
He isn't much at a dance 
But then when he takes you home
You'd be surprised

He doesn't look like much of a lover
Don't judge a book by it's cover
He's got the face of an Angel
But there's a Devil in his eyes

He's such a delicate thing 
But when he starts in to squeeze
You'd be surprised
He doesn't look very strong 
But when you sit on his knee
You'd be surprised

At a party or at a ball
I've got to admit 
That he's nothing at all
But in a morris chair
You'd be surprised

He doesn't look like much of a lover
Don't judge a book by it's cover
He's got the face of an Angel
But there's a Devil in his eyes

He doesn't say very much
But when he starts in to speak
You'd be surprised
He's not so good at the start 
But at the end of the week
You'd be surprised
On a streetcar or in a train
You'd think he was born without any brain
But in a taxicab and when he starts to grab
I said a taxi cab
You'd be surprised
This one's a real danger !
 

Tags : 1954 - Ted BARON - Chanson

1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot". 27/06/2016

1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
Running wild, lost control.
Running wild, mighty bold.
Feeling gay, reckless too,
carefree mind all the time, never blue.
Always going, don't know where,
always showing..I don't care!
Don't love nobody, it's not worthwhile.
All alone, running wild !
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".
1958 / Marilyn chante la chanson "Runnin' wild" tout en jouant du ukulele, dans le film "Some like it hot".

Tags : 1958 - Some like it hot - Chanson - Richard C MILLER

1953 / Marilyn enregistre la chanson "She acts like a woman should". 23/06/2016

If I know just what to say 
When some trouble heads his way 
And can make him feel that everything is good, 
Then I act like a woman 
And he likes a woman 
To act like a woman should.

If he's late and I'm alone
And he doesn't telephone
And the kiss that greets him says I understood
Then I act like a woman
And he likes a woman
To act like a woman should.

And if I keep that lovelight shining in my eyes
Though I'm hurt by something he may say,
It doesn't take him very long to realize
That it's more than just devotion that makes me act that way.

And as years go passing by
If I still can catch his eye
And his love runs deeper than he thought it could
Then I act like a woman
And he's got a woman
Who'll act like a woman, like a woman should.
 

Tags : 1953 - Milton GREENE - Chanson

1954 / (Photo Ted BARON) Cette année là Marilyn enregistre la chanson "A fine romance". 18/06/2016

A fine romance, my good fellow
You take romance, I'll take Jello
You're calmer than the seals in the Arctic Ocean
At least they flap their fins to express emotion

A fine romance, with no quarrels
With no insults and all morals 
I've never mussed a crease in your blue serge pants
I never get the chance, this, is a fine romance!

A fine romance, with no kisses
A fine romance, my friend, this is
To love should have the thrills that a healthy crime has
We don't have half the thrills that the march of time has

A fine romance, with no clinches
A fine romances, with no pinches
You're just as hard to land as the Ile de France!
I haven't got a chance, My hearts not made of plastic, 
You're the reason I'm sarcastic!
'Cause this is a fine, a fine romance.

Tags : 1954 - Ted BARON - Chanson

1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong". 12/06/2016

1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
When love goes wrong
Nothing goes right
This one thing I know
When love goes wrong
A man takes flight
And women get uppity-oh
The sun don't beam
The moon don't shine
The tide don't ebb and flow
A clock won't strike
A match won't light
When love goes wrong
Nothing goes right
The blues all gather round you
And day is dark as night
A man ain't fit to live with
And a woman's sorry sight
When love goes wrong
Nothing goes right
When love goes wrong
Nothing goes right
When love goes wrong
Nothing goes, nothing goes rjght
A woman's a fright, a terrible sight
A man goes out, gets high as a kite
Love is something you just can't fight
You can't fight it, honey
You can't fight it
When love goes wrong, nothin'
No bows, honey, just cigat bars and off
Nothing goes right
Crazy, Crazy oui, oui
Lt's like we said
You're better off dead
When love has lost it's glow
So take this down in black and white
When love goes wrong nothing goes right
When love goes wrong nothing goes right
Nothing goes right
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".
1952 / Marilyn et Jane RUSSELL dans une des scènes du film "Gentlemen prefer blondes" ; Le paquebot fait une escale, elles prennent le taxi et se rendent pour un show musical à Paris, font une halte sur la terrasse d'un café et chantent la chanson "When love goes wrong".

Tags : 1952 - Gentlemen prefer blondes - Chanson